شعر ترجمه
فراموشم نکن
از شاعری گمنام
چون در آغاز جهان پروردگار
روی هر گل نام زیبایی گذاشت
یک گل چشم آبی ناخورده مست
بازگشت و باخجالت عرضه داشت:
نام خود را من ز خاطر برده ام
نام من را از بهاران کم نکن
پس خدا در گوش او آرام گفت:
نام تو باشد «فراموشم نکن»
FORGET-ME-NOT
by: Anonymous
When to the flowers so beautiful
The Father gave a name,
Back came a little blue-eyed one,—
All timidly it came.
And standing at the Father’s feet
And gazing on His face,
It said, in meek and timid voice,
Yet with a gentle grace:
“Dear Lord, the name Thou gavest me,
Alas, I have forgot.”
The Father kindly looked on her
And said, “Forget-me-not.”
شعر و مطالب ادبی منبع
درباره این سایت