شعر ترجمه

 

فراموشم نکن

                    از شاعری گمنام

 

چون در آغاز جهان پروردگار

روی هر گل نام زیبایی گذاشت

یک گل چشم آبی ناخورده مست

بازگشت و باخجالت عرضه داشت:

 

نام خود را من ز خاطر برده ام

نام من را از بهاران کم نکن

پس خدا در گوش او آرام گفت:

نام تو باشد «فراموشم نکن»

 

FORGET-ME-NOT

                                    by: Anonymous

 

When to the flowers so beautiful

The Father gave a name,

Back came a little blue-eyed one,—

All timidly it came.

And standing at the Father’s feet

And gazing on His face,

It said, in meek and timid voice,

Yet with a gentle grace:

“Dear Lord, the name Thou gavest me,

Alas, I have forgot.”

The Father kindly looked on her

And said, “Forget-me-not.”


شعر و مطالب ادبی منبع

مشخصات

تبلیغات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

انتظار فانتزی ارین آموزشگاه ارایشگری ماهنامه دانش آموزی تلاش مجمع هسته های علمی دانشگاه پیام نور کالای ارزان onManEve